Earth Hour is a useless idea. Australia brags of it's 10.2 percent reduction in the city's greenhouse gas emissions for the hour. The fact that people are proud of polluting a little less for one hour is startling. The other 8,765 hours a year the whole of man kind melts away the atmosphere, dump their garbage as they see fit, and kill animals. It could be seen as a step forward even though turning on and of a whole city of electricity ends up using more energy than would have been consumed in the hour. Even though it is about awareness, 'I'm turning out my lights for an hour' says 'keep me in the dark' not 'switch to alternative sources of fuel and conserve energy'.
Heure de la terre
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'heure de la terre est une idée inutile. L'Australie se vante de elle est de 10.2 pour cent de réduction des émissions de gaz de la serre chaude de la ville pour l'heure. Le fait que les gens sont fiers de polluer moins pour une heure effraye. Les 8.765 autres heures par an la totalité de la sorte de l'homme fond l'atmosphère, vident leurs ordures pendant qu'ils voient l'ajustement, et tuent des animaux. Il pourrait voir comme pas en avant quoique la rotation sur et d'une ville entière de l'électricité finisse vers le haut d'employer plus d'énergie qu'aurait été consommé dans l'heure. Quoiqu'il soit au sujet de conscience, « je m'avère mes lumières pendant une heure » dit que « maintenez-moi commutateur dans obscurité » pas « aux sources alternatives de carburant et conservez l'énergie ».
Hora de la tierra
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La hora de la tierra es una idea inútil. Australia se jacta de ella es 10.2 por ciento de reducción en las emisiones de gas del invernadero de la ciudad para la hora. El hecho de que la gente es orgullosa de contaminar un poco menos para una hora está asustando. Las otras 8.765 horas al año el conjunto de la clase del hombre derrite lejos la atmósfera, descarga su basura como ven ajuste, y mata a animales. Podría ser visto como dar vuelta del paso adelante aun cuando en y de una ciudad entera de la electricidad termina encima de usar más energía que habría sido consumido sobre la hora. Aun cuando está sobre conocimiento, “estoy resultando mis luces por una hora” digo que “manténgame interruptor de la obscuridad” no “a las fuentes alternativas del combustible y que conserve la energía”.
Ora della terra
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'ora della terra è un'idea inutile. L'Australia si vanta di esso è 10.2 per cento di riduzione delle emissioni di gas della serra della città per l'ora. Il fatto che la gente è fiera di inquinamento del piccolo più di meno per un'ora startling. Le altre 8.765 ore l'annualmente il tutto del genere dell'uomo si fonde l'atmosfera, fa uscire la loro immondizia mentre vedono la misura ed uccide gli animali. Potrebbe essere visto come passo avanti anche se girare su e di una città intera di elettricità si conclude sul usando più energia che sarebbe stato consumato nell'ora. Anche se è circa consapevolezza, “sto risultando le mie luci per un'ora„ dico che “mantengalo interruttore in oscurità„ non “alle fonti alternative di combustibile e conservi l'energia„.
Masse Stunde
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Masse Stunde ist eine unbrauchbare Idee. Australien prahlt mit ihm ist 10.2 Prozent Verringerung der Gewächshaus-Gasemissionen der Stadt die Stunde lang. Die Tatsache, daß Leute auf wenig eine Stunde lang weniger beschmutzen stolz sind, startling. Die anderen 8.765 Stunden ein Jahr schmilzt das Ganze der Mannart weg die Atmosphäre, entleeren ihren Abfall, während sie Sitz sehen, und töten Tiere. Es könnte als Vorwärts Schritt gesehen werden, obwohl das Drehen auf und von eine vollständige Stadt von Elektrizität herauf das Verwenden von mehr Energie als beendet, würde verbraucht worden sein in der Stunde. Obwohl es über Bewußtsein ist, „ich falle meine Lichter eine Stunde lang“ sage aus, daß „mich in der Dunkelheit“ nicht „Schalter zu den alternativen Quellen des Kraftstoffs halten Sie und Energie“ konservieren Sie.
Hora da terra
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A hora da terra é uma idéia inútil. Austrália brags dela é 10.2 por cento de redução nas emissões de gás da estufa da cidade para a hora. O fato que os povos são orgulhosos de polluting um pouco mais menos para uma hora startling. Outras 8.765 horas um o ano o todo do tipo do homem derrete afastado a atmosfera, despeja seu lixo enquanto vêem o ajuste, e mata animais. Poder-se-ia ver como uma etapa para diante mesmo que o giro e de uma cidade inteira da eletricidade terminasse acima de usar mais energia do que seria consumido na hora. Mesmo que seja sobre a consciência, “eu estou girando para fora minhas luzes por uma hora” digo que “me mantenha interruptor na obscuridade” não “às fontes alternativas do combustível e o conserve a energia”.
Jordtimme
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jordtimmen är en onyttig idé. Australien skryt av det är 10.2 procent förminskning i stadens växthus gasar utsläpp för timmen. Faktumet, att folket är stolt av att förorena lite mindre för en timme, skrämmer. De andra 8.765 timmarna om året smälter helheten av mansorten bort atmosfären, dumpar deras avskräde, som de ser passformen, och dödar djur. Det kunde ses som en kliva framåtriktat, även om roterande på, och av en hel stad av elektricitet avslutar upp att använda mer energi, än skulle har konsumerats i timmen. Även om det är om medvetenhet, ”tänder det roterande ut mitt för I-förmiddag för en timme” något att säga uppehälle som jag i mörkret” inte ”kopplar till alternativa källor av tankar och fruktkonservenergi”.
Час земли
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Часом земли будет никудышная идея. Австралия хвастает ее 10.2 процента уменьшения в выброса газа парника города на час. Факт что люди самолюбивы polluting маленькое более менее на один час startling. Другие 8.765 часов год целый вида человека плавит прочь атмосферу, сбрасывает их отброс по мере того как они видят пригонку, и убивает животных. Оно смогло быть увидено как шаг вперед даже если поворачивать на и весь город электричества кончается вверх по использованию больше энергии чем было бы уничтожено в часе. Даже если оно о осведомленности, «я turn out мои света на час» говорю «держите меня в переключатель темноте» не «к другим источникам топлива и сохраняйте энергию».
Het Uur van de aarde
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het Uur van de aarde is een nutteloos idee. Australië schept van het op is 10.2 percenten verminderings in de het broeikasgasemissies van de stad voor het uur. Het feit dat de mensen van het verontreinigen van een weinig minder één uur trots zijn is opschrikkend. De andere 8.765 uren per jaar het geheel van mensensoort weg de atmosfeer smelt, dumpen hun huisvuil aangezien zij pasvorm, en dodendieren zien. Het zou als voorwaartse stap alhoewel aanzettend en van een gehele stad van elektriciteitseinden kunnen worden gezien uitputtend meer energie dan in het uur zou verbruikt zijn. Alhoewel het over voorlichting is, „ik blijk mijn lichten voor een uur“ zegt „me in de donkere“ niet „schakelaar aan alternatieve bronnen van brandstof houd en energie“ behoud.
أرض ساعة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أرض ساعة فكرة نافعة. أستراليا يتبجّح من هو 10.2 نسبة مئويّة تخفيض في المدينة دفيئة [غس ميسّيون] للساعة. يدهش الحقيقة أنّ الناس فخورة من يلوّح بعض أقلّ لواحدة ساعة. الأخرى 8,765 ساعات [ا] سنة يذوب الكلّ من رجل نوع بعيدا الجو, يلقي نفايتهم بما أنّ هم يرون نوبة, ويقتل حيوانات. هو استطاع كنت رأيت كخطوة أماميّة [إفن ثوو] يلتفت على ومن مدينة كاملة كهرباء ينهي فوق يستعمل كثير طاقة من يتلقّى يكون استهلكت في الساعة. [إفن ثوو] هو يكون حول حالة وعي, "[تثرن ووت] أنا أضواءي لساعة" يقول "حافظتني في الظلام" لا "مفتاح إلى مصادر بديلة وقود وحفظت طاقة".